Keine exakte Übersetzung gefunden für حماية القانون الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حماية القانون الأساسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The right to protection by the courts is guaranteed by Georgia's basic law.
    وتضمن المحكمة الحق في الحماية بموجب قانون جورجيا الأساسي.
  • We all know that the debate about the responsibility to protect involves fundamental principles of international law.
    وكلنا يعلم أن المناقشة بشأن المسؤولية عن الحماية تشمل مبادئ أساسية للقانون الدولي.
  • The protection of human rights and the rule of law must underpin our action.
    ويجب أن تكون حماية حقوق الإنسان وسيادة القانون الأساس الذي تقوم عليه إجراءاتنا.
  • In order to prevent cyber-crimes and malicious use of the Internet by terrorists, the Republic of Korea has enacted and enforced a number of acts, including the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc., and the Information and Communication Infrastructure Protection Act.
    من أجل منع الجرائم الحاسوبية واستخدام الإرهابيين المغرض للإنترنت، قامت جمهورية كوريا بسن وتنفيذ عدد من القوانين، بما في ذلك القانون المتعلق بتعزيز استخدام شبكة المعلومات والاتصالات وحماية المعلومات، وقانون حماية الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات.
  • It emphasizes the commitment generated by the Integral Law among the citizenry, institutions, the various professional teams and, especially, victims of gender violence.
    وهو يؤكّد على الالتزام المتولِّد عن القانون الأساسي للحماية المتكاملة بين المواطنين والمؤسسات ومختلَف الأفرقة المهنية، وخاصة ضحايا العنف الجنساني.
  • The best way to manage those differences and to protect and promote human rights is through democratic governance, which encompasses free and fair elections, freedom of expression, the rule of law and the safeguard of basic liberties and freedoms.
    وخير وسيلة لإدارة هذه الخلافات وحماية وتعزيز حقوق الإنسان هي عن طريق الحكم الديمقراطي، الذي يشمل إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وحرية التعبير، وحكم القانون وحماية الحريات الأساسية.
  • Many speakers emphasized the importance of the implementation of standards and norms in crime prevention and criminal justice, through criminal justice reform, respect for the rule of law and protection of fundamental rights.
    وشدّد كثير من المتكلّمين على أهمية تنفيذ المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، من خلال إصلاح العدالة الجنائية واحترام سيادة القانون وحماية الحقوق الأساسية.
  • For that reason, States must seek to reconcile their national immigration laws with their international legal obligations, respect for the rule of law and the protection of aliens' fundamental rights.
    ولهذا السبب، يجب على الدول أن تسعى إلى توفيق قوانينها الوطنية الخاصة بالهجرة مع التزاماتها القانونية الدولية، واحترام سيادة القانون وحماية الحقوق الأساسية للأجانب.
  • That report is attached; it summarizes the measures taken since the enactment of the Integral Law by local, regional and State governments.
    وقد أرفقنا ذلك التقرير؛ وهو يُلخِّص التدابير المتخذة منذ سنّ القانون الأساسي للحماية المتكاملة من جانب الحكومات المحلية والإقليمية وحكومات الولايات.
  • The work done to implement the Integral Law has been intense, as evidenced by the 63 meetings of the Council of Ministers at which measures for its implementation were adopted.
    وتتضح كثافة الأعمال التي جرت لتنفيذ القانون الأساسي للحماية المتكاملة من عقد 63 اجتماعاً لمجلس الوزراء اعتُمِدت فيها تدابير تنفيذ القانون.